E


e cong. e; pön e formài, pön e làte pane e formaggio, pane e latte

ébete agg. ebete, stupido

ebréo (ebrḗo) agg./sm. ebreo; fig.: tirchio, avaro

éco inter. ecco (usato da solo); éco, ah! ecco! (è più un commento, una conferma a qualcosa che si è detto o visto; altrimenti è usato: ve)

edenòide sf.pl. adenoidi

edéntico agg. identico, simile

èdna sf. inguine; qualcuno dice anche èina

educazión sf. educazione

eduché v.tr. educare, insegnare

eféto sm. effetto

egoìsmo (egoì∫mo) sm. egoismo

egoìsta agg. egoista

éla (ḗla, quando è da solo) pr.pers. lei

elementàr (elementār) agg. elementare; dì ale elementàr andare alle scuole elementari

elétrico 1 sm. elettricità

elétrico 2 agg. elettrico; la lus elétrica la luce elettrica

elezión sf. elezione

élmo sm. elmo

emigrànte agg. emigrante (termine alquanto recente)

emigrazión sf. emigrazione (termine alquanto recente)

emozión sf. emozione

entràda sf. entrata, rendita

entradùra sf. entratura, buone conoscenze negli ambienti “che contano”

entrànte agg. cordiale, affabile

éntro avv., solo nell’espr.: d prim éntro di primo acchito, subito

Epefenìa (Epefenīa) sf. Epifania; anche: Paschéta

epùra cong. eppure

èra (ḕra) sf. 1. aiuola; n èra d salàta un’aiuola di insalata; 2. vano principale del fienile, fienaia; ón btu l fèn nt l èra abbiamo messo il fieno nella fienaia

èrba sf. erba; v. fraseol.: l èrba trìsta

erbàdgo sm.erba rigogliosa

erbàia sf. erba rigogliosa e folta

erberàva sf. barbabietola rossa

èrgo nell’espr.: parlà in èrgo parlare per metafora, soprattutto se ci sono bambini o persone estranee, in modo da non farsi capire da questi

èrla sf. varietà di lana grossolana, usata per fare indumenti


èrpis sm. erpice

èrpis (Museo etnografico Padola)

èrpis (MEP) (lc)

èrta sf. pendio alquanto ripido; anche: vèrta

èrto agg. ripido; anche: vèrto

esagerà (e∫agerà) v.tr. esagerare

esagerazión (e∫agerazión) sf. esagerazione

esàme (e∫āme) sm., pl.inv. 1. esame; 2. analisi medica

esatór (e∫atór) sm. esattore

ése (pron.: ḗsse) v.aus. essere; ése dòi a fèi algo stare facendo qualcosa; sèi dòi a mangé sto mangiando; che és-t dòi a fèi? cosa stai facendo?; v. fraseol.: co ne n é; ése al cànpo; ése col grip in su; ése com al diàu sul formài; ése dandànte; ése dandòi; ése dedòi un; ése de sgöt; ése dut su la sóa; ése dùto cu e bràghe; ése d vöna; ése in àla; ése in barìncola; ése in barlachìch; ése in brìscola; ése in podèi; ése in zìma; ése na brónza cuèrta; ése nét da lsìva; ése n ólpe; ése piön de glip; ése pöna inpignó; ése sarvù; ése zénza ne ció ne rìva; ése sul candeliér; ése de brèia; ése sóra tèra; ése su p la brèia; ése su p la sbàra; ése trìsto de bròcia; me sèia!; v. coniug.: ése;

eséchie (e∫échie) sf.pl. esequie

esénpio (e∫énpio) sm. esempio

esenziàl (e∫enziāl) agg. essenziale

esìlio (e∫ìlio) sm. esilio

esperiénza sf. esperienza

éstro sm. estro, voglia, modo di fare; ne n èi éstro non sto bene; avèi un bél éstro avere un bel modo di fare

estrós (estrṓs) agg. estroso, lunatico

etamìn sf. tessuto a trama leggera da ricamare

eternité sf. eternità

etèrno agg. eterno

éto sm. ettogrammo

evasión sf., nell’espr. n dà evasión non badare, non fare attenzione a qualcuno/qualche cosa

evìva inter. evviva, brindisi

ezeòmo agg.inv. “ecce homo”, malconcio, malridotto

ezétra avv. eccetera