e cong. e; pön e formài, pön e làte pane e formaggio, pane e latte
ébete agg. ebete, stupido
ebréo (ebrḗo) agg./sm. ebreo; fig.: tirchio, avaro
éco inter. ecco (usato da solo); éco, ah! ecco! (è più un commento, una conferma a qualcosa che si è detto o visto; altrimenti è usato: ve)
edenòide sf.pl. adenoidi
edéntico agg. identico, simile
èdna sf. inguine; qualcuno dice anche èina
educazión sf. educazione
eduché v.tr. educare, insegnare
eféto sm. effetto
egoìsmo (egoì∫mo) sm. egoismo
egoìsta agg. egoista
éla (ḗla, quando è da solo) pr.pers. lei
elementàr (elementār) agg. elementare; dì ale elementàr andare alle scuole elementari
elétrico 1 sm. elettricità
elétrico 2 agg. elettrico; la lus elétrica la luce elettrica
elezión sf. elezione
élmo sm. elmo
emigrànte agg. emigrante (termine alquanto recente)
emigrazión sf. emigrazione (termine alquanto recente)
emozión sf. emozione
entràda sf. entrata, rendita
entradùra sf. entratura, buone conoscenze negli ambienti “che contano”
entrànte agg. cordiale, affabile
éntro avv., solo nell’espr.: d prim éntro di primo acchito, subito
Epefenìa (Epefenīa) sf. Epifania; anche: Paschéta
epùra cong. eppure
èra (ḕra) sf. 1. aiuola; n èra d salàta un’aiuola di insalata; 2. vano principale del fienile, fienaia; ón btu l fèn nt l èra abbiamo messo il fieno nella fienaia
èrba sf. erba; v. fraseol.: l èrba trìsta
erbàdgo sm.erba rigogliosa
erbàia sf. erba rigogliosa e folta
erberàva sf. barbabietola rossa
èrgo nell’espr.: parlà in èrgo parlare per metafora, soprattutto se ci sono bambini o persone estranee, in modo da non farsi capire da questi
èrla sf. varietà di lana grossolana, usata per fare indumenti
èrpis sm. erpice
èrta sf. pendio alquanto ripido; anche: vèrta
èrto agg. ripido; anche: vèrto
esagerà (e∫agerà) v.tr. esagerare
esagerazión (e∫agerazión) sf. esagerazione
esàme (e∫āme) sm., pl.inv. 1. esame; 2. analisi medica
esatór (e∫atór) sm. esattore
ése (pron.: ḗsse) v.aus. essere; ése dòi a fèi algo stare facendo qualcosa; sèi dòi a mangé sto mangiando; che és-t dòi a fèi? cosa stai facendo?; v. fraseol.: co ne n é; ése al cànpo; ése col grip in su; ése com al diàu sul formài; ése dandànte; ése dandòi; ése dedòi un; ése de sgöt; ése dut su la sóa; ése dùto cu e bràghe; ése d vöna; ése in àla; ése in barìncola; ése in barlachìch; ése in brìscola; ése in podèi; ése in zìma; ése na brónza cuèrta; ése nét da lsìva; ése n ólpe; ése piön de glip; ése pöna inpignó; ése sarvù; ése zénza ne ció ne rìva; ése sul candeliér; ése de brèia; ése sóra tèra; ése su p la brèia; ése su p la sbàra; ése trìsto de bròcia; me sèia!; v. coniug.: ése;
eséchie (e∫échie) sf.pl. esequie
esénpio (e∫énpio) sm. esempio
esenziàl (e∫enziāl) agg. essenziale
esìlio (e∫ìlio) sm. esilio
esperiénza sf. esperienza
éstro sm. estro, voglia, modo di fare; ne n èi éstro non sto bene; avèi un bél éstro avere un bel modo di fare
estrós (estrṓs) agg. estroso, lunatico
etamìn sf. tessuto a trama leggera da ricamare
eternité sf. eternità
etèrno agg. eterno
éto sm. ettogrammo
evasión sf., nell’espr. n dà evasión non badare, non fare attenzione a qualcuno/qualche cosa
evìva inter. evviva, brindisi
ezeòmo agg.inv. “ecce homo”, malconcio, malridotto
ezétra avv. eccetera